"Carta abierta a Michelle Obama en su visita a China, 24 de Marzo 2014".
Por: Sisa Salgado
Lo que se esconde detrás de la "gran" China. Lean esta carta abierta, escrita por una gran activista china radicada en New York, a la que tengo el privilegio de conocer. Un abrazo desde el Tíbet del exilio! Sisa Salgado. "Carta abierta a Michelle Obama en su visita a China, 24 de Marzo 2014".
Querida Michelle:
Yo no soy la única china que está totalmente decepcionada por tu discurso en la Universidad de Pekín el sábado pasado.
Tú no has mencionado ni una palabra de que esta universidad es la cuna de grandes movimientos pro-democráticos chinos desde el siglo XX y una base para algunos de los más destacados activistas de derechos humanos del país, incluyendo a Cao Shunli y Xu Zhiyong.
Tú no has dicho ni una palabra sobre ellos.
Cao, una de las mejores mentes legales del pais, murió seis días antes de que aterrizaste en Pekín.
Cao, tenía 53 años (sólo tres más que tú), había sido detenido por seis meses después de haber sido secuestrado por la policía en el aeropuerto de Beijing en septiembre 2013, cuando estaba a punto de abordar un vuelo a Ginebra para participar en un seminario de la ONU;
Xu Zhiyong tiene cuarenta y un años de edad, es profesor universitario y está cumpliendo una pena de cárcel de cuatro años por liderar el movimiento pacífico Nuevos Ciudadanos,
Él pide a los funcionarios que declaren sus bienes personales.
Su hija de dos meses de edad, Niu Niu, aun no ha podido conocer a su papá - por haber nacido después de Xu fue arrojado en la cárcel.
La historia se repite en China: mi padre, un artista, tambien fué detenido antes de que yo nací, durante la Revolución Cultural, por criticar a Mao Zedong en sus diarios personales.
En el discurso, tú dijiste: "Es muy importante que la información y las ideas fluyan libremente a través de Internet y a través de los medios de comunicación. porque así es como descubrimos la verdad, así es como nos enteramos de lo que realmente está sucediendo en nuestras comunidades, en nuestro país y nuestro mundo ".
Espero que sepas la verdad sobre China, Tíbet, Turquestán Oriental, Hong Kong, Taiwán y en el sur de Mongolia.
Yo voté por tu esposo y le admiraba por su tenacidad y valentía. Fue la primera vez que voté en los Estados Unidos y yo sabía que era un momento precioso - Muchos chinos murieron simplemente por gritar un par de consignas en las marchas de este derecho tan básico y simple. Tuve la suerte de sobrevivir la masacre de Tiananmen hace casi 25 años.
Y ahora, mientras tú y tus hijas os paseais por una Gran Muralla completamente vacía, ya que, por lo general, siempre está llena de turistas, tienes que saber que muchos disidentes chinos han sido detenidos o puestos bajo arresto domiciliario debido a tu visita.
No es de extrañar que una activista que vive en Pekín, Hu Jia, escribió en Twitter: "(El recorrido de la Gran Muralla) fué diseñado detalladamente por el Partido para la Sra. Michelle. Mientras ella está en China, yo no puedo acompañarle por estar bajo arresto domiciliario
Michelle, tú te encuentras en China para hablar sobre la educación y las mujeres. Tú debes saber lo horrible que es la vida para las mujeres chinas que no son tratadas ni como seres humanos, incluso antes de nacer.
Tú eres la esposa de un ganador del Premio Nobel de la Paz, tú debes saber que, Liu Xia, la esposa del ganador del Premio Nobel de la Paz chino encarcelado Liu Xiaobo, ha estado bajo arresto domiciliario sin acceso al teléfono, a Internet, a cartas o visitas familiares por más de tres años. Su único crimen es ser poeta y casarse con Liu Xiaobo. Su apartamento, es decir, su prisión, está aproximádamente a dos kilómetros de distancia de ese restaurante elegante de estilo patio donde tú cenaste con Peng Liyuan, La primera Dama china y posaste con tu hermoso vestido de rosas rojas. en una lamentable sesión de fotos con ella y su esposo (con esa expresión tan pastosa), el Presidente Xi Jinping.
Michelle, has estado rodeada de bellas mujeres chinas con sonrisas rígidas. Pero tú debes saber cuantos desafortunadas han sido afectadas por los abortos y esterilizaciones forzadas, y cuántas murieron, suicidándose o torturadas hasta la muerte.
Tus dos hijas son muy hermosas, y ¡qué suerte!.
Tú debes saber cuántas han muerto o han abortado bebés porque son niñas, incluyendo a bebés de mis amigos
Tú debes saber que muchos, muchos niños pobres, hijos de trabajadores inmigrantes de las diferentes etnias chinas y campesinos no llegaron a estudiar en una escuela.
Y tú debes saber que cómo "educación" estamos refiriéndonos a horribles lavados de cerebro a millones de estudiantes en China. Cebándoles con veneno y mentiras para que sirvan al partido comunista y odien a Estado Unidos.
De cualquier modo, ahora llegan en masa a Estados Unidos para estudiar, como tú has mencionado en tu discurso. ¿Sabes por qué? Claro, porque las escuelas y colegios son mejores, pero la razón principal es que sus padres les envían a un lugar más seguro con un futuro mejor, de un barco que se hunde.
El aire, el agua y el suelo están llenos de toxinas. Incluso la hija del presidente de China, Xi Jinping, que acaba de conocer la vida en Estados Unidos se ha negado a volver.
Michelle, pronto vas a estar en mi ciudad natal Chengdu abrazando pandas y comiendo en un restaurante tibetano. ¿Desde cuándo te volviste tan china?, ¿es ésta tu manera de enviar mensajes sutiles? (¿Tibet?)
¿A través de la comida? ¿Dónde están tus dientes?
Debes saber que miles de niños Sichuaneses perecieron en los horribles terremotos cerca de Chengdu, cerca de las zonas donde se encuentran los osos panda, en 2008, cuando sus áulas mal construidas se derrumbaron. Aun hoy mismo les está prohibido a sus padres a que vayan a visitar y a llorar los lugares de la muerte de sus hijos.
Debes saber que los pandas son de Tíbet y los tibetanos son "personas en peligro de extinción", que ni siquiera son tratados como los pandas. Y la cultura tibetana y el medio ambiente han sido violadas por el régimen comunista chino. Así que muchos tibetanos han decidido el suicidio (o auto-holocausto) y muchos más están en la cárcel - algunos en las cárceles de Chengdu.
Espero que tu caravana pasará por la Plaza de Tianfu (Patio del Cielo) Square donde esa gigantesca y fea estatua de Mao está. Espero que no estés ciega o con daño cerebral y puedas ver cómo es de extraño el paisaje.
Espero que te acuerdes de lo que has visto en China y vas a decir algo un día.
Ni al Presidente Xi y ni a su esposa Peng Liyuan tarareando como un pájaro, les importa un comino lo que les dijiste a ellos ni a nadie, a pesar de que ella podría coger cellos de tu vestido rojo.
Debes saber que esta señora tan poco elegante y de mirada torpe, pálida con un peinado de colmena, cantó canciones de alabanza a las tropas en la plaza de Tiananmen (creo que has estado allí) poco después de que segaron estudiantes inocentes desarmados en junio de 1989. Casi veinticinco años después, ni siquiera se puede ver una sola imagen de ese dia en el Internet chino.
Y no me importa un carajo lo que digas o pongas. Nosotros no te necesitamos. La gente en ese extraño pedazo de tierra llamada China están despertando y levantándose ... los asesinos y sus compinches que pasearon y cenaron con nuestros verdugos tendrán que rendir cuentas algun dia.
Feliz y seguro viaje- nunca se sabe lo que va a suceder en China, debido a que la violencia masiva es un ritual diario allí ...
Ten cuidado.
Aténtamente,
Rose Tang, una ciudadana de los EE.UU. que nació y creció en China y sobrevivió la masacre de Tiananmen.
(Many thanks to Regis Iglesias Ramirez for Spanish translation and Amador Ibáñez Almarche for editing)
Querida Michelle:
Yo no soy la única china que está totalmente decepcionada por tu discurso en la Universidad de Pekín el sábado pasado.
Tú no has mencionado ni una palabra de que esta universidad es la cuna de grandes movimientos pro-democráticos chinos desde el siglo XX y una base para algunos de los más destacados activistas de derechos humanos del país, incluyendo a Cao Shunli y Xu Zhiyong.
Tú no has dicho ni una palabra sobre ellos.
Cao, una de las mejores mentes legales del pais, murió seis días antes de que aterrizaste en Pekín.
Cao, tenía 53 años (sólo tres más que tú), había sido detenido por seis meses después de haber sido secuestrado por la policía en el aeropuerto de Beijing en septiembre 2013, cuando estaba a punto de abordar un vuelo a Ginebra para participar en un seminario de la ONU;
Xu Zhiyong tiene cuarenta y un años de edad, es profesor universitario y está cumpliendo una pena de cárcel de cuatro años por liderar el movimiento pacífico Nuevos Ciudadanos,
Él pide a los funcionarios que declaren sus bienes personales.
Su hija de dos meses de edad, Niu Niu, aun no ha podido conocer a su papá - por haber nacido después de Xu fue arrojado en la cárcel.
La historia se repite en China: mi padre, un artista, tambien fué detenido antes de que yo nací, durante la Revolución Cultural, por criticar a Mao Zedong en sus diarios personales.
En el discurso, tú dijiste: "Es muy importante que la información y las ideas fluyan libremente a través de Internet y a través de los medios de comunicación. porque así es como descubrimos la verdad, así es como nos enteramos de lo que realmente está sucediendo en nuestras comunidades, en nuestro país y nuestro mundo ".
Espero que sepas la verdad sobre China, Tíbet, Turquestán Oriental, Hong Kong, Taiwán y en el sur de Mongolia.
Yo voté por tu esposo y le admiraba por su tenacidad y valentía. Fue la primera vez que voté en los Estados Unidos y yo sabía que era un momento precioso - Muchos chinos murieron simplemente por gritar un par de consignas en las marchas de este derecho tan básico y simple. Tuve la suerte de sobrevivir la masacre de Tiananmen hace casi 25 años.
Y ahora, mientras tú y tus hijas os paseais por una Gran Muralla completamente vacía, ya que, por lo general, siempre está llena de turistas, tienes que saber que muchos disidentes chinos han sido detenidos o puestos bajo arresto domiciliario debido a tu visita.
No es de extrañar que una activista que vive en Pekín, Hu Jia, escribió en Twitter: "(El recorrido de la Gran Muralla) fué diseñado detalladamente por el Partido para la Sra. Michelle. Mientras ella está en China, yo no puedo acompañarle por estar bajo arresto domiciliario
Michelle, tú te encuentras en China para hablar sobre la educación y las mujeres. Tú debes saber lo horrible que es la vida para las mujeres chinas que no son tratadas ni como seres humanos, incluso antes de nacer.
Tú eres la esposa de un ganador del Premio Nobel de la Paz, tú debes saber que, Liu Xia, la esposa del ganador del Premio Nobel de la Paz chino encarcelado Liu Xiaobo, ha estado bajo arresto domiciliario sin acceso al teléfono, a Internet, a cartas o visitas familiares por más de tres años. Su único crimen es ser poeta y casarse con Liu Xiaobo. Su apartamento, es decir, su prisión, está aproximádamente a dos kilómetros de distancia de ese restaurante elegante de estilo patio donde tú cenaste con Peng Liyuan, La primera Dama china y posaste con tu hermoso vestido de rosas rojas. en una lamentable sesión de fotos con ella y su esposo (con esa expresión tan pastosa), el Presidente Xi Jinping.
Michelle, has estado rodeada de bellas mujeres chinas con sonrisas rígidas. Pero tú debes saber cuantos desafortunadas han sido afectadas por los abortos y esterilizaciones forzadas, y cuántas murieron, suicidándose o torturadas hasta la muerte.
Tus dos hijas son muy hermosas, y ¡qué suerte!.
Tú debes saber cuántas han muerto o han abortado bebés porque son niñas, incluyendo a bebés de mis amigos
Tú debes saber que muchos, muchos niños pobres, hijos de trabajadores inmigrantes de las diferentes etnias chinas y campesinos no llegaron a estudiar en una escuela.
Y tú debes saber que cómo "educación" estamos refiriéndonos a horribles lavados de cerebro a millones de estudiantes en China. Cebándoles con veneno y mentiras para que sirvan al partido comunista y odien a Estado Unidos.
De cualquier modo, ahora llegan en masa a Estados Unidos para estudiar, como tú has mencionado en tu discurso. ¿Sabes por qué? Claro, porque las escuelas y colegios son mejores, pero la razón principal es que sus padres les envían a un lugar más seguro con un futuro mejor, de un barco que se hunde.
El aire, el agua y el suelo están llenos de toxinas. Incluso la hija del presidente de China, Xi Jinping, que acaba de conocer la vida en Estados Unidos se ha negado a volver.
Michelle, pronto vas a estar en mi ciudad natal Chengdu abrazando pandas y comiendo en un restaurante tibetano. ¿Desde cuándo te volviste tan china?, ¿es ésta tu manera de enviar mensajes sutiles? (¿Tibet?)
¿A través de la comida? ¿Dónde están tus dientes?
Debes saber que miles de niños Sichuaneses perecieron en los horribles terremotos cerca de Chengdu, cerca de las zonas donde se encuentran los osos panda, en 2008, cuando sus áulas mal construidas se derrumbaron. Aun hoy mismo les está prohibido a sus padres a que vayan a visitar y a llorar los lugares de la muerte de sus hijos.
Debes saber que los pandas son de Tíbet y los tibetanos son "personas en peligro de extinción", que ni siquiera son tratados como los pandas. Y la cultura tibetana y el medio ambiente han sido violadas por el régimen comunista chino. Así que muchos tibetanos han decidido el suicidio (o auto-holocausto) y muchos más están en la cárcel - algunos en las cárceles de Chengdu.
Espero que tu caravana pasará por la Plaza de Tianfu (Patio del Cielo) Square donde esa gigantesca y fea estatua de Mao está. Espero que no estés ciega o con daño cerebral y puedas ver cómo es de extraño el paisaje.
Espero que te acuerdes de lo que has visto en China y vas a decir algo un día.
Ni al Presidente Xi y ni a su esposa Peng Liyuan tarareando como un pájaro, les importa un comino lo que les dijiste a ellos ni a nadie, a pesar de que ella podría coger cellos de tu vestido rojo.
Debes saber que esta señora tan poco elegante y de mirada torpe, pálida con un peinado de colmena, cantó canciones de alabanza a las tropas en la plaza de Tiananmen (creo que has estado allí) poco después de que segaron estudiantes inocentes desarmados en junio de 1989. Casi veinticinco años después, ni siquiera se puede ver una sola imagen de ese dia en el Internet chino.
Y no me importa un carajo lo que digas o pongas. Nosotros no te necesitamos. La gente en ese extraño pedazo de tierra llamada China están despertando y levantándose ... los asesinos y sus compinches que pasearon y cenaron con nuestros verdugos tendrán que rendir cuentas algun dia.
Feliz y seguro viaje- nunca se sabe lo que va a suceder en China, debido a que la violencia masiva es un ritual diario allí ...
Ten cuidado.
Aténtamente,
Rose Tang, una ciudadana de los EE.UU. que nació y creció en China y sobrevivió la masacre de Tiananmen.
(Many thanks to Regis Iglesias Ramirez for Spanish translation and Amador Ibáñez Almarche for editing)